Kapa trebe blepah
At a quick glance, one can be forgiven for thinking that this might be a signage in foreign language from an airport perhaps somewhere in Africa. Look again carefully. I am amused by this Kelantan airport signage from an interesting story in The Star newspaper today (which also shows a nice picture of actress Maya Karin in tudung, yes, that's right, on a Celcom billboard - only in Kelantan. She appears differently, as one would normally observe, on similar billboards elsewhere).And a rough guide to semantics: Check-in = Perekso dale; departures = kapa trebe belepah; information = nok tanyo gapo?; viewing gallery = slamak jale. The words are perfectly clear and understood by Kelantanese but the phonetics can be quite a challenge to those without a valid paspok to Klate.


0 Comments:
Post a Comment
<< Home